Магический бизнес - Страница 52


К оглавлению

52

Интересно, а как там Стела? Вроде ничего особого я себе не позволял, но проснулся один, и это грустно, хотя, может, именно поэтому я и проснулся один. Надо у Горыныча выведать, что там вчера было. Дракон бессовестно дрых.

– Горыныч, подъем, – я пнул его по лапе.

– Чего вам, Ваше магичество? – он явно нехотя приоткрыл один глаз.

– Слушай, Горыныч, ты не в курсе, сколько я за талисманы магические запросил?

– За талисманы? – Горыныч потянулся, – О-о-о, это вообще песня, мы с тобой такие фортеля вчера выкидывали, народ готов был хоть оптом такие суперталисманы скупать.

– Горыныч, не мучай меня.

– Ну, ты вчера скромностью вообще не страдал и запросил по сотне золотых.

– Ясно. А что за замок?

– Замок как замок, получше нашего, правда, чуток поменьше. Часов пять лету отсюда.

– Ладно, пойду, позавтракаю.

– Скорей уж пообедаю, – Горыныч хмыкнул.

– Кстати, подмастерий не видел?

– Видел, Мак вчера вернулся, Буцефал в конюшне.

В окне замка, принадлежащему нашей лаборатории, что-то заискрило и послышалась слабая ругань.

– Ладно, пойду, посмотрю, как там дела у них. А завтра полетим в новый замок.

Подмастерья, обложившись книгами, корпели над каким-то защитным медальоном. На мое появление они никак не отреагировали. Примостившись на стуле, я прокашлялся.

– Ваше магичество? Мы думали, вы отдыхаете, – молодежь вытянулась по стойке смирно.

– Уже не отдыхаю. Значит так, завязываем с магическими безделушками. Я тут замок вчера новый купил. Так что собираете наше барахло, да и вообще все ценное, что тут есть, и завтра потихоньку отправляетесь на новое место.

– Ваше магичество, Буцефала-то я Вам привел, а вот повозки-то нет, – как всегда с умничал Алек.

– Поднимешься сейчас ко мне, я дам денег, купите какую-нить повозку. А, да, еще все магические причиндалы и книги упакуйте отдельно, я их на Горыныче отвезу.

– Ваше магичество, если мы на повозке поедем, нам бы чего-нибудь магическое для защиты, а то на дорогах сейчас неспокойно. В городе говорят, люди пропадать стали, – Мак вопросительно смотрел на меня.

– Ладно, подберите что-нибудь, я энергии закачаю, но ближе к вечеру, я себя не очень хорошо чувствую.

Подмастерья переглянулись, пряча улыбки. Я нахмурился, пытаясь придать толику серьезности ситуации:

– Ну что застыли, бегом, нам завтра отчалить отсюда надо, – и, чуть покачнувшись, отправился к себе.

– Стоп, – уже в коридоре я остановился и, вернувшись в комнату, забрал со стола кувшин с эльфийским вином. – на рабочем месте пить вредно для здоровья.

Подмастерья проводили кувшин грустными взглядами.

– Все, до вечера. Меня не беспокоить.

Совместив утоление жажды с пересчетом внезапно свалившихся на меня ценностей, я развалился на любимом диване и предался процессу восстановления подорванного здоровья. Процессу благоприятствовала появившаяся уверенность, что кровопийцы в ближайшие пару месяцев мне не угрожают.

– Ваше магичество, – это был Мак.

– Ну чего тебе? – открывать глаза было лень.

– Я в деревню, нужны деньги на повозку.

– У-у-у, садисты, – я отсыпал парню монет, – держи, тут с запасом. Только выбери что-нибудь по – лучше.

Солнце за окном начало заход на посадку, отбрасывая причудливые тени. Голова уже не раскалывалась, но общая слабость присутствовала. Желудок вроде отошел от нокаута и требовал пищи.

– Блин, – я обвел глазами кабинет, – еще свое барахло собирать, да еще подмастерьям пару медальонов заправить, однако надо пошевеливаться.

Кухня встретила меня невиданной чистотой и пустотой. Корм отсутствовал. Пока я разглядывал это чудо, вошел Алек и, забрав последние предметы кухонной утвари в виде связки ложек, вилок и ножей, попытался пройти мимо меня.

– Стоять! А ужинать вы что, не собираетесь?

– Да мы с Маком уже перекусили, вы же сами торопили, – он проскочил во двор.

Горестно вздохнув, я пошел следом. Во дворе красовалось огромная куча барахла. Алек стоял, с удовлетворением рассматривая дело своих рук.

– Ваше магичество, на одну повозку может не поместиться.

«Да уж. Тут хоть бы на две влезло. Еще мои вещи.»

– Мак приедет, сразу гони его за второй телегой. Я пойду собираться. Медальоны приготовили?

– Да, Ваше магичество. Отложили, сейчас принесу.

– И сообрази мне чего-нить перекусить, я голодным ходить не собираюсь.

– Так уже все упаковано.

– Хорошо. Тогда я в город. Но боюсь, вам придется ехать без защитных медальонов, – я мило улыбнулся и отправился к себе.

Упаковка закончилась ближе к утру. Отобрал все представляющее ценность, остальное под моим контролем собирали подмастерья, чуть не проворонил момент выбрасывания моих «родных» кроссовок как предмета, не представляющего ценности. Утром загрузили телеги и вяло возмущающегося Горыныча. Я отдал Маку, как более ответственной личности, карту маршрута и отсыпал серебра на дорогу.

– Смотрите, чтоб без происшествий. Мак – за главного.

А сам, немного побродив по ставшим уже почти родными коридорам, приговорил у окна в кабинете вовремя реквизированное вино.

– Ну, мы летим или не летим? Я что тут до вечера с этим барахлом на шее стоять должен! – рев со двора вывел меня из задумчивости.

– Летим, летим.

Добрались мы быстро, часов за восемь. Практически без происшествий, если не считать поиски связки магических книг, свалившихся из-за перетершейся веревки. Так что после обеда я уже осматривал свой новый замок.

Массивная крепостная стена – скромнее, чем у первого, но все же. Четыре башни, центральное здание, конюшня и даже небольшой ухоженный садик за центральным зданием. Все, что нужно для нормальной жизни! К замку прилагались две деревушки дворов по пятьдесят и небольшая часть леса. Границы были довольно условны. Уже наученный горьким опытом, я внимательно осмотрел замок и с помощью магии – следов магического косметического ремонта не наблюдалось.

52